Ректор Института имени Пушкина: Русский язык и культура — вне ситуации
Русских писателей и композиторов пытаются вычеркнуть из мировой культуры. Однако русский язык остается рабочим 23 международных организаций, в том числе ООН… На волне инфотеррора и русофобии — кто из иностранцев учит русский? Рассказывает Маргарита Русецкая, ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина — главного места подготовки преподавателей русского языка как иностранного.
Маргарита Николаевна, столько иностранных студентов на сегодняшний момент учится в вашем вузе? Есть те, которые приняли решение уехать?
Маргарита Русецкая: Сейчас у нас на самых разных формах обучения и программах (а это и бакалавриат, и магистратура, и подготовительные факультеты, и курсы) учится 800 человек. Некоторые, в связи с ковидом, продолжают это делать дистанционно. Сложности у них в первую очередь психологические. Ребята тревожатся, что не смогут вернуться домой, не смогут оплачивать учебу. Однако при всем этом только два случая, когда студенты решили уехать из России и продолжить обучение дистанционно: один мальчик переехал в Грузию, а девочка — в Италию. Дело в том, что из стран, которые в списке недружественных, у нас учится только 15 процентов студентов. Впрочем, есть и технические трудности, связанные с невозможностью снимать деньги с карт иностранных банков. Это касается коммерческих студентов. Их несколько человек. Сейчас им помогают оформить карту "МИР". Все эти люди у нас на контроле и в ближайшие дни проблема решится. Бюджетники, те, кто учится по квоте правительства России, при зачислении получают "МИР": на нее приходит стипендия, туда же есть возможность перевести деньги с карт национальных банков.
А занятия продолжаются по всем направлениям. Обстановка рабочая: учимся, работаем, живем.
В Институте Пушкина продолжает учиться 800 иностранцев
Как вуз собирается поддерживать своих иностранных студентов и курсистов? Готовы ли вы к изменению формата обучения?
Маргарита Русецкая: Полностью готовы. Причем уже с 2015 года. Сейчас особенно стало понятно, какое мудрое было принято решение, когда по поручению правительства России Институт создал первую онлайн-платформу обучения русскому языку. И эта электронная площадка для всех, кто изучает и преподает русский язык, позволила нам безболезненно менять форматы преподавания. Платформа на сегодняшний момент охватывает около 90 тысяч человек из 150 стран мира, которые учат русский. Сотни преподавателей проходят переподготовку. Сейчас завершается очередной этап старейшей в России олимпиады по русскому языку как иностранному. Мы без стресса перешли на дистант. Преподаватели были к этому готовы. Электронное образование, как бы его ни ругали, в такие кризисные моменты — единственная палочка-выручалочка.
Поступают сейчас заявки на обучение, и все ли, уже начавшие учебу, готовы довести ее до конца?
Маргарита Русецкая: Если обычно у нас телефон разрывается от звонков желающих учиться на курсах повышения квалификации и в других структурных подразделениях, то неделю он молчит. Думаю, это временно. Мы понимаем, что ситуации в странах самые разные и с уважением относимся к решению наших курсистов и студентов. Но все же всех информируем, что готовы с радостью предложить наши ресурсы для изучения русского языка и повышения квалификации.
Свернулись ли программы по продвижению русского языка, которые реализуют многочисленные центры Института Пушкина за рубежом?
Маргарита Русецкая: У нас продолжают работать партнерские программы Института Пушкина, в том числе и те, которые открылись совсем недавно. Скажем, кафедра русского языка и литературы в Гаване. Более того, недавно в Институте Пушкина был министр образования Куба, и мы обсудили с ним вопрос командирования наших преподавателей для работы в Гаванском университете, а также для подготовки уроков русского языка на национальном кубинском телевидении. Центр Института Пушкина в Париже сейчас работает в ограниченном режиме, но это связано с ковидными ограничениями: наши педагоги проводят занятия дистанционно, а программы на месте реализуют коллеги из Парижа.
Что касается стран СНГ, то там все идет по плану. Только что большая команда наших преподавателей вернулась из Еревана, где прошли курсы по повышению квалификации для 40 педагогов из 14 армянских вузов.
Да, какие-то партнеры приостанавливают сотрудничество, но обнадеживает, что коллеги пишут: русский язык, культура и литература — вне ситуации.